strands of straight dark hair down the side of their face, in a dark v-neck sweater, a person sticks out their brilliant yellow tongue + a man in a sharp brown fedora and blue denim jacket looks offscreen toward a window, his reflection behind him in the glass of a filled bookcase

최 Lindsay | Lindsay Choi and Ariel Resnikoff, at East Bay Media Center

Thursday, November 10
Event Time 07:00 p.m. - 08:30 p.m.
Cost Free and open to the public
Location East Bay Media Center, 1939 Addison Street, Berkeley
Contact Email poetry@sfsu.edu

Overview

  • This program also available via live-stream and at the same link after the event.
  • Masks are requested for those attending in person. 

Poets 최 Lindsay and Ariel Resnikoff meet up to read their work together in downtown Berkeley at the East Bay Media Center, in advance of Resnikoff delivering The Poetry Center's George Oppen Memorial Lecture, two nights later at the same location. Please join us either in person, a short walk from the Downtown Berkeley BART station, or via live-stream video. 

Lindsay | Lindsay Choi. Based in Berkeley, CA, 최 Lindsay is the author of Transverse (Futurepoem, 2021), which was a finalist for the 2022 Lambda Literary Award in Transgender Poetry, and the chapbooks Who Can Remember His Past Lives (Belladonna* Chaplet Series, 2022), and Matrices (speCt! Books, 2017). They are a Kundiman Fellow and a Ph.D. candidate in English at UC Berkeley. With Noah Ross, they run the chapbook press MO(0)ON/IO. Visit them at lindsaychoi.com.

Ariel Resnikoff is a writer, translator, editor and educator. His most recent works include the poetry collection, Unnatural Bird Migrator (The Operating System, 2020), the chapbook, raisin in every bite (Furniture Press, 2022), and with Jerome Rothenberg, the translingual epistolary collaboration, A Paradise of Hearing (The Swan, 2021). His poetry and essays have been published widely and appear or are forthcoming in Boundary 2, Golden Handcuffs Review, The Brooklyn Rail, Dibur Journal, Caesura Magazine and Full Stop Quarterly. Ariel is a translator of Yiddish and Hebrew poetry and prose, and his own writing has been translated into and published in German, Russian, Spanish and French. He has taught poetry, translation, creative non-fiction and multilingual diaspora writing at the Center for Programs in Contemporary Writing (University of Pennsylvania), and at BINA: The Jewish Movement for Social Change. In 2019, he received his Ph.D. in Comparative Literature and Literary Theory from the University of Pennsylvania, and in 2020 he was selected as a Fulbright U.S. Scholar in Translingual Poetics.

Related event: 

Ariel Resnikoff, The George Oppen Memorial Lecture

Upcoming Events

More events coming soon!